亚洲国产天堂一区_a级无码免费毛片_少妇欧美在线观看亚洲_亚洲国产精品隔壁老王在线播放_性色AV一区二区三区_黄页网站视频大全免费_国产极品视觉盛宴_国产精品免费久久久免费_黄片日韩欧美一级_特欧美特色大片夜播放器欧美片

山東艾賽文新材料科技有限公司更多內(nèi)容敬請關(guān)注!

新聞資訊
聯(lián)系我們

山東艾賽文新材料科技有限公司

聯(lián)系人: 周先生

手機: 15106905678

電話: 15106905678

網(wǎng)址:1111tk.cn

郵箱: [email protected]

地址: 山東濟南市天橋區(qū)無影山北路73-1號

新聞

新聞資訊

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 新聞資訊

浮雕雕塑制作過程中的失蠟法操作

來源:http://1111tk.cn/ 發(fā)布人:admin 發(fā)布時間:2022-05-10

浮雕雕塑制作過程中失蠟法的具體操作步驟有哪些?失蠟法可用于任何可以燃燒、熔化或蒸發(fā)以離開模腔的材料。
What are the specific operation steps of wax loss method in the production process of relief sculpture? The wax loss method can be used for any material that can be burned, melted or evaporated to leave the mold cavity.
該模型由聚苯乙烯泡沫塑料制成,放置在由蓋子和拖船組成的鑄造瓶中,然后裝入鑄造砂。泡沫支撐著沙子,如果這個過程完全依賴沙子,這種形狀是不可能的。金屬被倒入,利用它的熱量使泡沫蒸發(fā)。
The model is made of polystyrene foam, placed in a casting bottle consisting of a lid and a tug, and then filled with casting sand. The foam supports the sand. If this process is completely dependent on the sand, this shape is impossible. The metal is poured in and its heat is used to evaporate the foam.
一般來說,藝術(shù)家或模具制造商使用蠟、粘土或其他材料制作原始模型。蠟和油基粘土通常是不錯的選擇,因為這些材料保持柔軟。
In general, artists or mold manufacturers use wax, clay or other materials to make original models. Waxes and oil-based clays are usually good choices because these materials remain soft.
模具由原始模型或雕塑制成。剛性外模包含一個較軟的內(nèi)模,與原來的完全相反。內(nèi)模通常由乳膠、聚氨酯橡膠或硅膠制成,并由外模支撐。外??梢杂檬嘀谱?,也可以用玻璃纖維或其他材料制作。
Molds are made from original models or sculptures. The rigid outer mold contains a softer inner mold, which is completely opposite to the original one. The inner mold is usually made of latex, polyurethane rubber or silica gel and supported by the outer mold. The external mold can be made of gypsum, glass fiber or other materials.
山東浮雕雕塑廠家
山東浮雕雕塑廠家認為,大多數(shù)模具少由兩件組成,在施工時在零件之間放置一個帶鍵的墊片,以便將模具準確地重新組裝在一起。如果有長而薄的零件從模型中伸出,它們通常會從原件上切割下來并單獨成型。有時需要許多模具來重新創(chuàng)建原始模型,尤其是大型模型。
Shandong relief sculpture manufacturers believe that most molds are composed of at least two pieces. During construction, a key gasket is placed between the parts to accurately reassemble the molds. If long and thin parts protrude from the model, they are usually cut from the original and formed separately. Sometimes many stencils are needed to recreate the original model, especially large models.
模具完成后,將熔化的蠟倒在上面并擺動,直到均勻的涂層覆蓋模具的內(nèi)表面,通常約1/8英寸(3毫米)厚。重復(fù)此過程,直到達到所需的厚度。
After the mold is finished, pour the melted wax on it and swing it until a uniform coating covers the inner surface of the mold, usually about 1 / 8 inch (3 mm) thick. Repeat this process until the required thickness is reached.
另一種方法是用熔化的蠟填充整個模具并讓它冷卻,直到在模具表面形成所需的厚度。之后,將剩余的蠟再次倒出,將模具倒置,讓蠟層冷卻硬化。使用這種方法更難控制蠟層的整體厚度。
Another method is to fill the whole mold with molten wax and let it cool until the required thickness is formed on the surface of the mold. After that, pour out the remaining wax again, invert the mold and let the wax layer cool and harden. Using this method, it is more difficult to control the overall thickness of the wax layer.
浮雕雕塑制作過程中的失蠟法操作便是上面的內(nèi)容了,如果您對該產(chǎn)品感興趣的話可以隨時來網(wǎng)站1111tk.cn進行咨詢。
The wax loss method in the production of relief sculpture is the above content. If you are interested in this product, you can come to the website at 1111tk.cn at any time Com.
相關(guān)新聞
相關(guān)產(chǎn)品